Globalizacja i rozwój kontaktów międzynarodowych dotyka także sfery prawa. Właściwa komunikacja jest podstawowym warunkiem sukcesu.
.





W tekstach prawnych i prawniczych słowo to nie tylko informacja, ale przede wszystkim nośnik uprawnień i obowiązków, decydujących nierzadko o niebagatelnych kwestiach finansowych, czy osobistych. Biorąc pod uwagę daleko posunięty normatywizm języka prawa, a także jego zróżnicowane korzenie kulturowe, do poprawnego przełożenia tekstu prawniczego nie wystarczy sama – choćby najdoskonalsza – znajomość języka obcego.


Dobre tłumaczenie to podstawa bezproblemowej wymiany informacji, możliwość uniknięcia sporów, a w przypadku, gdy już zaistnieją – większa szansa na ich pomyślne zakończenie. Dobre tłumaczenie to sukces tłumacza, który przekłada się na sukces jego klienta!

Oferuję szeroką gamę usług językowych: od tłumaczeń tekstów prawnych i prawniczych do szkoleń językowych.

Jestem obecny na rynku od 5 lat, przez ten czas udało mi się zdobyć zaufanie wielu klientów oraz opinię solidnego i fachowego partnera biznesowego.


Tłumaczenia wykonuję w kombinacjach językowych angielsko-polskiej i polsko-angielskiej.

 

.




Piotr Mleczko - Tłumaczenia © 2007 | Zastrzeżenia prawne